Psalms 123:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
שִׁ֗יר הַֽ/מַּ֫עֲל֥וֹת אֵ֭לֶי/ךָ נָשָׂ֣אתִי אֶת עֵינַ֑/י הַ֝/יֹּשְׁבִ֗י בַּ/שָּׁמָֽיִם
English Translation
A song of ascents. To You, I have lifted my eyes, O You who dwell in the heavens.

Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

A Song of Ascents. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

<A Song of the going up.> To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.

{A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord.

A Song of Ascents. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.

A song for pilgrims going up to Jerusalem. I look up to you, the one who rules from heaven.

To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.

A song of degrees. I lift vp mine eyes to thee, that dwellest in the heauens.

Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

A SONG OF THE ASCENTS. I have lifted up my eyes to You, || O dweller in the heavens.

Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

I lift my eyes to you,<br>O God (Elohim), enthroned in heaven.<br>

A Song of degrees. To thee I raise my eyes, O thou that dwellest in the heavens.

To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.

I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens.

To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.

A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.