1 Samuel 31:10
Translation Comparison (18 available)
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
His war-dress they put in the house of Astarte; and his body was fixed on the wall of Beth-shan.
And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
And they put his armour in the temple of Astaroth, but his body they hung on the wall of Bethsan.
And they put his armour in the house of the Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and nailed his body to the town wall of Beth-shan.
They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
And they layed vp his armour in the house of Ashtaroth, but they hanged vp his body on the wall of Beth-shan.
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
and they place his weapons in the house of Ashtaroth, and they have fixed his body on the wall of Beth-Shan.
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of the city of Beth-shan.
And they put his armor in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
They put his armour in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
They put his armor in the house of the Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth Shan.
and they place his weapons [in] the house of Ashtaroth, and his body they have fixed on the wall of Beth-Shan.