Isaiah 13:19
Translation Comparison (18 available)
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans` pride, shall be as when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, shall be as when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God (Elohim)'s destruction of Sodom and Gomorrah.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
And that Babylon, glorious among kingdoms, the famous pride of the Chaldeans, shall be even as the Lord destroyed Sodom and Gomorrha.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, shall be as when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
Babylon, the most marvelous city of any kingdom, the greatest pride of the Babylonian people, will be demolished by God (Elohim) like Sodom and Gomorrah.
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
And Babel the glorie of kingdomes, the beautie and pride of the Chaldeans, shall be as the destruction of God (Elohim) in Sodom and Gomorah.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
And Babylon, the beauty of kingdoms, || The glory, the excellence of the Chaldeans, || Has been as overthrown by God (Elohim), || With Sodom and with Gomorrah.
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
Babylon, the most glorious of kingdoms,<br>the flower of Chaldean pride,<br>will be devastated like Sodom and Gomorrah<br>when God (Elohim) destroyed them.<br>
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellence, shall be as when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God (Elohim) overthrew Sodom and Gomorrah.
And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God (Elohim), With Sodom and with Gomorrah.