Jeremiah 5:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
סוּסִ֥ים מְיֻזָּנִ֖ים מַשְׁכִּ֣ים הָי֑וּ אִ֛ישׁ אֶל אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖/הוּ יִצְהָֽלוּ
English Translation
The horses were fed early, each man to his neighbor's wife they would call out.

They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor`s wife.

they were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor’s wife.

They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

[As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

They are become as amorous horses and stallions, every one neighed after his neighbor's wife.

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour’s wife.

They're like virile stallions wanting sex, each of them neighing with lust after his neighbor's wife.

They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbor’s wife.

They rose vp in the morning like fed horses: for euery man neyed after his neighbours wife.

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour’s wife.

Fed horses—they have been early risers, || They each neigh to the wife of his neighbor.

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour’s wife.

They are well-fed, lusty stallions,<br>each neighing for his neighbor’s wife.<br>

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.

They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbor’s wife.

They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbour’s wife.

They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbor’s wife.

Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.