Jeremiah 25:28

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיָ֗ה כִּ֧י יְמָאֲנ֛וּ לָ/קַֽחַת הַ/כּ֥וֹס מִ/יָּדְ/ךָ֖ לִ/שְׁתּ֑וֹת וְ/אָמַרְתָּ֣ אֲלֵי/הֶ֗ם כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שָׁת֥וֹ תִשְׁתּֽוּ
English Translation
And it will be when they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, "Thus says the LORD of hosts: You shall surely drink."

And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall surely drink.

And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall surely drink.

And it will be, if they will not take of the cup in your hand, then you are to say to them, This is what the Lord of armies has said: You will certainly take of it.

And it shall be, if they refuse to take the cup from thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall certainly drink.

And if they refuse to take the cup at thy hand to drink, thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Drinking you shall drink:

And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts: Ye shall surely drink.

Can't you see that I'm about to bring disaster down on my own city, so do you really think you wouldn't be punished as well? You won't go unpunished, for I am bringing war to everyone on earth, declares the Lord Almighty.

It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “You shall surely drink.

But if they refuse to take the cuppe at thine hande to drinke, then tell them, Thus saith the Lord of hostes, Ye shall certainely drinke.

And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.

And it has come to pass, || When they refuse to receive the cup out of your hand to drink, || That you have said to them, Thus said YHWH of Hosts: You certainly drink.

And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.

And if they refuse to accept the cup, tell them, ‘The LORD of Heaven’s Armies says: You have no choice but to drink from it.

And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say to them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.

It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “You shall surely drink.

It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘The LORD of Armies says: “You shall surely drink.

It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “You shall surely drink.

And it hath come to pass, When they refuse to receive the cup out of thy hand to drink, That thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, Ye do certainly drink.