Hosea 7:2
Translation Comparison (18 available)
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.
And they say not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face.
And lest they may say in their hearts, that I remember all their wickedness: their own devices now have beset them about, they have been done before my face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
But they don't realize that I remember all of their wickedness. Their sins surround them and are always before me.
They don’t consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
And they consider not in their hearts, that I remember all their wickednes: now their owne inuentions haue beset them about: they are in my sight.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
And they do not say to their heart, || That I have remembered all their evil, || Now their doings have surrounded them, || They have been before My face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
Its people don’t realize<br>that I am watching them.<br>Their sinful deeds are all around them,<br>and I see them all.<br>
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them around; they are before my face.
They don’t consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
They don’t consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
They don’t consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
And they do not say to their heart, [That] all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.