1 Kings 1:4
Translation Comparison (18 available)
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Now she was very beautiful; and she took care of the king, waiting on him at all times; but the king had no connection with her.
And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
And the damsel was exceeding beautiful, and she slept with the king: and served him, but the king did not know her.
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
(Never in his life had his father corrected him. He'd never asked him, “Why did you do that?” He was also very good-looking, and had been born after Absalom.)
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
And the maid was exceeding faire, and cherished the king, and ministred to him, but the King knew her not.
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
and the young woman is very, very beautiful, and she is a companion to the king, and serves him, and the king has not known her.
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and served him; but the king didn’t know her intimately.
and the young woman [is] very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.