Luke 23:49

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
εἱστήκεισαν δὲ πάντες οἱ γνωστοὶ ⸀αὐτῷ ⸀μακρόθεν, καὶ γυναῖκες αἱ ⸀συνακολουθοῦσαι αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, ὁρῶσαι ταῦτα.
English Translation
And all the acquaintances stood far off, and the women who followed him from Galilee were observing these things.

And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.

And all his acquaintance, and the women that had followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.

And all his friends and the women who came with him from Galilee, were waiting at a distance, watching these things.

And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these things.

And all his acquaintance, and the women that had followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

(he had not consented to their counsel and deed), a man of Arimathaea, a city of the Jews, who was looking for the kingdom of God (Elohim):

All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

And all his acquaintance stood a farre off, and the women that followed him from Galile, beholding these things.

And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

and all His acquaintances stood far off, and women who followed Him from Galilee, beholding these things.

And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

But Yashua (Jesus)’ friends, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance watching.

And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off beholding these things.

All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things.

All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.

and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.