Romans 14:3
Translation Comparison (18 available)
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God (Elohim) hath received him.
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God (Elohim) hath received him.
Let not him who takes food have a low opinion of him who does not: and let not him who does not take food be a judge of him who does; for he has God (Elohim)'s approval.
Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God (Elohim) has received him.
Let not him that eateth, despise him that eateth not: and he that eateth not, let him not judge him that eateth. For God (Elohim) hath taken him to him.
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God (Elohim) hath received him.
Those who eat anything must not look down on those who won't, and those who won't eat must not criticize those who do—for God (Elohim) has accepted them both.
Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God (Elohim) has accepted him.
Let not him that eateth, despise him that eateth not: and let not him which eateth not, condemne him that eateth: for God (Elohim) hath receiued him.
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God (Elohim) hath received him.
do not let him who is eating despise him who is not eating: and do not let him who is not eating judge him who is eating, for God (Elohim) received him.
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God (Elohim) hath received him.
Those who feel free to eat anything must not look down on those who don’t. And those who don’t eat certain foods must not condemn those who do, for God (Elohim) has accepted them.
Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth: for God (Elohim) hath received him.
Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God (Elohim) has accepted him.
Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God (Elohim) has accepted him.
Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God (Elohim) has accepted him.
let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God (Elohim) did receive him.