Romans 16:21

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
⸀Ἀσπάζεται ὑμᾶς Τιμόθεος ὁ συνεργός μου, καὶ Λούκιος καὶ Ἰάσων καὶ Σωσίπατρος οἱ συγγενεῖς μου.
English Translation
Timothy, my fellow worker, greets you, and Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.

Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.

Timothy my fellow worker, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.

Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Timothy, my fellow labourer, saluteth you, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.

I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.

Timothy my co-worker sends his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow-countrymen.

Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.

Timotheus my helper, and Lucius, and Iason, and Sosipater my kinsemen, salute you.

Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Timotheus greets you, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my relatives;

Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Timothy, my fellow worker, sends you his greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews.

Timothy my work-fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, salute you.

Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.

Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.

Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.

Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;