1 Corinthians 14:33
Translation Comparison (18 available)
for God (Elohim) is not [a God (Elohim)] of confusion, but of peace. As in all the churches of the saints,
for God (Elohim) is not a God (Elohim) of confusion, but of peace, as in all the churches of the saints.
For God (Elohim) is not a God (Elohim) whose ways are without order, but a God (Elohim) of peace; as in all the churches of the saints.
For God (Elohim) is not [a God (Elohim)] of disorder but of peace, as in all the assemblies of the saints.
For God (Elohim) is not the God (Elohim) of dissension, but of peace: as also I teach in all the churches of the saints.
Let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.
What? Did the word of God (Elohim) begin with you? Are you the only ones it came to?
for God (Elohim) is not a God (Elohim) of confusion, but of peace, as in all the assemblies of the saints.
For God (Elohim) is not the author of confusion, but of peace, as we see in all ye Churches of the Saints.
For God (Elohim) is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
for God (Elohim) is not a God (Elohim) of tumult, but of peace, as in all the assemblies of the holy ones.
For God (Elohim) is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
For God (Elohim) is not a God (Elohim) of disorder but of peace, as in all the meetings of God (Elohim)’s holy people.
For God (Elohim) is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
for God (Elohim) is not a God (Elohim) of confusion, but of peace, as in all the assemblies of the saints.
for God (Elohim) is not a God (Elohim) of confusion but of peace, as in all the assemblies of the saints.
for God (Elohim) is not a God (Elohim) of confusion, but of peace, as in all the assemblies of the saints.
for God (Elohim) is not [a God (Elohim)] of tumult, but of peace, as in all the assemblies of the saints.