1 Peter 3:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
μὴ ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας τοὐναντίον δὲ ⸀εὐλογοῦντες, ὅτι εἰς τοῦτο ἐκλήθητε ἵνα εὐλογίαν κληρονομήσητε.
English Translation
Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.

not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; knowing that ye were hereunto called, that ye should inherit a blessing.

Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God (Elohim) for you that you may have a heritage of blessing.

not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.

Not rendering evil for evil, nor railing for railing, but contrariwise, blessing: for unto this are you called, that you may inherit a blessing.

For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:

Remember: “Those who want to love life, and to see good days, must refrain from speaking evil, and not tell lies.

not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

Not rendring euil for euill, neither rebuke for rebuke: but contrarywise blesse, knowing that ye are thereunto called, that ye should be heires of blessing.

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

not giving back evil for evil, or reviling for reviling, but on the contrary, blessing, having known that you were called to this, that you may inherit a blessing;

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

Don’t repay evil for evil. Don’t retaliate with insults when people insult you. Instead, pay them back with a blessing. That is what God (Elohim) has called you to do, and he will grant you his blessing.

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary, blessing; knowing that ye are called to this, that ye should inherit a blessing.

not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

not rendering evil for evil or insult for insult; but instead blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.

not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;