1 Chronicles 5:20
Translation Comparison (18 available)
And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God (Elohim) in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.
And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God (Elohim) in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.
And they were helped against them, so that the Hagarites, and those with them, were given into their power. For they sent up prayers to God (Elohim) in the fight, and he gave ear to them, because they put their faith in him.
and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God (Elohim) in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.
Gave them help. And the Agarites were delivered into their hands, and all that were with them, because they called upon God (Elohim) in the battle: and he heard them, because they had put their faith in him.
And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God (Elohim) in the battle, and he was entreated of them; because they put their trust in him.
They received help in fighting these enemies because they called out to God (Elohim) during the battles. In this way they were able to defeat the Hagrites and all who were with them. God (Elohim) answered their prayers because they trusted in him.
They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God (Elohim) in the battle, and he answered them, because they put their trust in him.
And they were holpen against them, and the Hagarims were deliuered into their hande, and all that were with them: for they cryed to God (Elohim) in the battel, and he heard them, because they trusted in him.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God (Elohim) in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who are with them, for they cried to God (Elohim) in battle, and He received their plea, because they trusted in Him.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God (Elohim) in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
They cried out to God (Elohim) during the battle, and he answered their prayer because they trusted in him. So the Hagrites and all their allies were defeated.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God (Elohim) in the battle, and he was entreated by them; because they put their trust in him.
They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God (Elohim) in the battle, and he answered them, because they put their trust in him.
They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God (Elohim) in the battle, and he answered them because they put their trust in him.
They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God (Elohim) in the battle, and he answered them, because they put their trust in him.
and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who [are] with them, for they cried to God (Elohim) in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him.