Nehemiah 6:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לְמַ֤עַן שָׂכוּר֙ ה֔וּא לְמַֽעַן אִירָ֥א וְ/אֶֽעֱשֶׂה כֵּ֖ן וְ/חָטָ֑אתִי וְ/הָיָ֤ה לָ/הֶם֙ לְ/שֵׁ֣ם רָ֔ע לְמַ֖עַן יְחָֽרְפֽוּ/נִי
English Translation
For the sake of being drunk, he will be afraid, and I will do so, and I have sinned, and it will be to them for a bad name so that they may reproach me.

For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

For this reason they had given him money, in order that I might be overcome by fear and do what he said and do wrong, and so they would have reason to say evil about me and put shame on me.

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have wherewith to spread an evil report, that they might reproach me.

For he had taken money, that I being afraid should do this thing, and sin, and they might have some evil to upbraid me withal.

For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

They'd hired him thinking I'd be scared into doing something wrong. Then they'd be able to point the finger and ruin my reputation.

He hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.

Therefore was he hyred, that I might be afrayde, and doe thus, and sinne, and that they might haue an euill report that they might reproche me.

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

so that he is a hired worker, that I may fear and do so, and I had sinned, and it had been to them for an evil name that they may reproach me.

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

They were hoping to intimidate me and make me sin. Then they would be able to accuse and discredit me.

Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.

He hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.

He was hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.

He hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.

so that he [is] an hireling, that I may fear and do so, and I had sinned, and it had been to them for an evil name that they may reproach me.