Nehemiah 10:36

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וּ/לְ/הָבִ֞יא אֶת בִּכּוּרֵ֣י אַדְמָתֵ֗/נוּ וּ/בִכּוּרֵ֛י כָּל פְּרִ֥י כָל עֵ֖ץ שָׁנָ֣ה בְ/שָׁנָ֑ה לְ/בֵ֖ית יְהוָֽה
English Translation
To bring the firstfruits of our land and the firstfruits of all fruit of every tree year by year to the house of the Lord.

also the first-born of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), unto the priests that minister in the house of our God (Elohim);

also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), unto the priests that minister in the house of our God (Elohim);

As well as the first of our sons and of our cattle, as it is recorded in the law, and the first lambs of our herds and of our flocks, which are to be taken to the house of our God (Elohim), to the priests who are servants in the house of our God (Elohim):

and the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the law; and to bring the firstlings of our herds and of our flocks to the house of our God (Elohim), to the priests that minister in the house of our God (Elohim);

And the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our oxen, and of our sheep, to be offered in the house of our God (Elohim), to the priests who minister in the house of our God (Elohim).

also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), unto the priests that minister in the house of our God (Elohim):

We will bring to the storerooms of the Temple of our God (Elohim), to the priests, the first part of our coarse-ground flour, of our grain offerings, of the fruit of all our trees, and of our new wine and olive oil. We will also bring a tithe of our produce to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the farming towns.

also the firstborn of our sons, and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), to the priests who minister in the house of our God (Elohim);

And the first borne of our sonnes, and of our cattel, as it is written in the Lawe, and the first borne of our bullockes and of our sheepe, to bring it into the house of our God (Elohim), vnto ye Priests that minister in the house of our God (Elohim),

Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), unto the priests that minister in the house of our God (Elohim):

and the firstlings of our sons, and of our livestock, as it is written in the Law, and the firstlings of our herds and our flocks, to bring into the house of our God (Elohim), to the priests who are ministering in the house of our God (Elohim).

Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), unto the priests that minister in the house of our God (Elohim):

We agree to give God (Elohim) our oldest sons and the firstborn of all our herds and flocks, as prescribed in the Law. We will present them to the priests who minister in the Temple of our God (Elohim).<br>

Also the first-born of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), to the priests that minister in the house of our God (Elohim):

also the firstborn of our sons, and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), to the priests who minister in the house of our God (Elohim);

also the firstborn of our sons and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), to the priests who minister in the house of our God (Elohim);

also the firstborn of our sons, and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God (Elohim), to the priests who minister in the house of our God (Elohim);

and the firstlings of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and our flocks, to bring in to the house of our God (Elohim), to the priests who are ministering in the house of our God (Elohim).