Job 3:26
Translation Comparison (17 available)
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble cometh.
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble cometh.
I have no peace, no quiet, and no rest; nothing but pain comes on me.
I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came.
Have I not dissembled ? have I not kept silence ? have I not been quiet? and indignation is come upon me.
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble cometh.
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes.”
I had no peace, neither had I quietnesse, neither had I rest, yet trouble is come.
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
I was not safe—nor was I quiet—Nor was I at rest—and trouble comes!”
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
I have no peace, no quietness.<br>I have no rest; only trouble comes.”<br>
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes.”
I am not at ease, neither am I quiet, neither do I have rest; but trouble comes.”
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble comes.”
I was not safe -- nor was I quiet -- Nor was I at rest -- and trouble cometh!