Job 6:15

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַ֭חַ/י בָּגְד֣וּ כְמוֹ נָ֑חַל כַּ/אֲפִ֖יק נְחָלִ֣ים יַעֲבֹֽרוּ
English Translation
A brother betrayed like a river; like the channels of rivers they will pass.

My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;

My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away;

My friends have been false like a stream, like streams in the valleys which come to an end:

My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,

My brethren have passed by me, as the torrent that passeth swiftly in the valleys.

My brethren have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;

The stream floods when it is full of dark ice and melting snow,

My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;

My brethre haue deceiued me as a brook, and as the rising of the riuers they passe away.

My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

My brothers have deceived as a brook, || As a stream of brooks they pass away.

My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook<br>that overflows its banks in the spring<br>

My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;

My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;

My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;

My brethren have deceived as a brook, As a stream of brooks they pass away.