Job 15:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הֶֽ/חָכָ֗ם יַעֲנֶ֥ה דַֽעַת ר֑וּחַ וִֽ/ימַלֵּ֖א קָדִ֣ים בִּטְנֽ/וֹ
English Translation
The wise will answer with knowledge, and will fill his belly with the east wind.

Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?

Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?

Will a wise man make answer with knowledge of no value, or will he give birth to the east wind?

Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind,

Will a wise man answer as if he were speaking in the wind, and fill his stomach with burning heat?

Should a wise man make answer with vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

“Would a wise man answer with such empty ‘knowledge’ that is just a lot of hot air?

“Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?

Shal a wise man speake words of ye winde, and fill his bellie with the East winde?

Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

“Does a wise man answer with vain knowledge? And fill his belly with an east wind?

Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

“A wise man wouldn’t answer with such empty talk!<br>You are nothing but a windbag.<br>

Should a wise men utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

“Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?

“Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?

“Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?

Doth a wise man answer [with] vain knowledge? And fill [with] an east wind his belly?