Job 24:17
Translation Comparison (18 available)
For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.
For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.
For the middle of the night is as morning to them, they are not troubled by the fear of the dark.
For the morning is to them all [as] the shadow of death; for they are familiar with the terrors of the shadow of death.
If the morning suddenly appear, it is to them the shadow of death: and they walk in darkness as if it were in light.
For the morning is to all of them as the shadow of death; for they know the terrors of the shadow of death.
Total darkness is like light to them, for they are familiar with the night.
For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
But the morning is euen to them as the shadow of death: if one knowe them, they are in the terrours of the shadowe of death.
For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
When together, morning is death-shade to them, || When he discerns the terrors of death-shade.
For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
The black night is their morning.<br>They ally themselves with the terrors of the darkness.<br>
For the morning is to them even as the shades of death: if one knoweth them , they are in the terrors of the shades of death.
For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
When together, morning [is] to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.