Psalms 32:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אַשְׂכִּֽילְ/ךָ֨ וְֽ/אוֹרְ/ךָ֗ בְּ/דֶֽרֶךְ ז֥וּ תֵלֵ֑ךְ אִֽיעֲצָ֖ה עָלֶ֣י/ךָ עֵינִֽ/י
English Translation
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.

I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.

I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel [thee] with mine eye upon thee.

I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.

“I will instruct you, teaching you the way to follow. I will advise you, watching out for you.

I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

I will instruct thee, and teache thee in the way that thou shalt goe, and I will guide thee with mine eye.

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

I cause you to act wisely, || And direct you in the way that you go, || I cause My eye to take counsel concerning you.

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

The LORD says, “I will guide you along the best pathway for your life.<br>I will advise you and watch over you.<br>

I will instruct thee, and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with my eye.

I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.