Genesis 6:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה לֹֽא יָד֨וֹן רוּחִ֤/י בָֽ/אָדָם֙ לְ/עֹלָ֔ם בְּ/שַׁ/גַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְ/הָי֣וּ יָמָ֔י/ו מֵאָ֥ה וְ/עֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה
English Translation
And the LORD said, "My spirit shall not contend with man forever, for he is flesh; his days shall be one hundred and twenty years."

And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.

And Jehovah said, My Spirit shall not strive with man forever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.

And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years.

And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.

And God (Elohim) said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.

And the LORD said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be an hundred and twenty years.

Then the Lord said, “My life-giving Spirit will not remain in these people forever, because they are only mortal. The time they have left will be 120 years.”

Yahweh said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.”

Therefore the Lord saide, My Spirit shall not alway striue with man, because he is but flesh, and his dayes shalbe an hundreth and twentie yeeres.

And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

And YHWH says, “My Spirit does not strive in man for all time, for indeed, he is flesh, but his days have been one hundred and twenty years.”

And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

Then the LORD said, “My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years.”

And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.

Yahweh said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.”

The LORD said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred and twenty years.”

Yahweh said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.”

And Jehovah saith, 'My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they [are] flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.