Genesis 21:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יִּפְקַ֤ח אֱלֹהִים֙ אֶת עֵינֶ֔י/הָ וַ/תֵּ֖רֶא בְּאֵ֣ר מָ֑יִם וַ/תֵּ֜לֶךְ וַ/תְּמַלֵּ֤א אֶת הַ/חֵ֨מֶת֙ מַ֔יִם וַ/תַּ֖שְׁקְ אֶת הַ/נָּֽעַר
English Translation
And God opened her eyes, and she saw a well of water, and she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.

And God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water. And she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

And God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

Then God (Elohim) made her eyes open, and she saw a water-spring, and she got water in the skin and gave the boy a drink.

And God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the flask with water, and gave the lad drink.

And God (Elohim) opened her eyes: and she saw a well of water, and went and filled the bottle, and gave the boy to drink.

And God (Elohim) was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.

He lived in the Desert of Paran. His mother chose a wife for him from the land of Egypt.

God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.

And God (Elohim) opened her eyes, and she sawe a well of water. so she went and filled the bottell with water, and gaue the boy drinke.

And God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

And God (Elohim) opens her eyes, and she sees a well of water, and she goes and fills the bottle with water, and causes the youth to drink;

And God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

Then God (Elohim) opened Hagar’s eyes, and she saw a well full of water. She quickly filled her water container and gave the boy a drink.

And God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water: and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.

God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the container with water, and gave the boy a drink.

God (Elohim) opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.

And God (Elohim) openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle [with] water, and causeth the youth to drink;