Genesis 35:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תָּ֖מָת רָחֵ֑ל וַ/תִּקָּבֵר֙ בְּ/דֶ֣רֶךְ אֶפְרָ֔תָה הִ֖וא בֵּ֥ית לָֽחֶם
English Translation
And Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath, which is Bethlehem.

And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

So Rachel came to her end and was put to rest on the road to Ephrath (which is Beth-lehem).

And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.

So Rachel died, and was buried in the highway that leadeth to Ephrata, that is Bethlehem.

And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel’s grave unto this day.

During the time he was living there, Reuben went and slept with Bilhah, his father's concubine, and Israel found out about it. These were the twelve sons of Jacob:

Rachel died, and was buried on the way to Ephrath (also called Bethlehem).

Thus died Rahel, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth-lehem.

And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

and Rachel dies, and is buried in the way to Ephratha, which is Beth-Lehem,

And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth-lehem.

Rachel died, and was buried on the way to Ephrath (also called Bethlehem).

Rachel died, and was buried on the way to Ephrath (also called Bethlehem).

Rachel died, and was buried on the way to Ephrath (also called Bethlehem).

and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which [is] Bethlehem,