Verse 4

Exodus 8:4

Literal Standard Version

4 indeed, on you, and on your people, and on all your servants the frogs go up.”
Original Language Text
hebrew
וַ/יִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה לְ/מֹשֶׁ֣ה וּֽ/לְ/אַהֲרֹ֗ן וַ/יֹּ֨אמֶר֙ הַעְתִּ֣ירוּ אֶל יְהוָ֔ה וְ/יָסֵר֙ הַֽ/צְפַרְדְּעִ֔ים מִמֶּ֖/נִּי וּ/מֵֽ/עַמִּ֑/י וַ/אֲשַׁלְּחָה֙ אֶת הָ/עָ֔ם וְ/יִזְבְּח֖וּ לַ/יהוָֽה
English Translation
And Pharaoh called to Moses and Aaron and said, "Entreat Yahweh that He may remove the frogs from me and from my people, and I will let the people go, and they will sacrifice to Yahweh."
AI translation from hebrew via gpt-4o-mini
✓ Bookmark
Done.
Sign in to save notes and annotations.
Chapter 8 Context
1 And YHWH says to Moses, “Go to Pharaoh, and you have said to him, Thus said YHWH: Send My people awa... Focus ↗
2 and if you are refusing to send them away, behold, I am striking all your border with frogs; Focus ↗
3 and the River has teemed with frogs, and they have gone up and gone into your house, and into the in... Focus ↗
4 indeed, on you, and on your people, and on all your servants the frogs go up.”
5 And YHWH says to Moses, “Say to Aaron, Stretch out your hand, with your rod, against the streams, ag... Focus ↗
6 And Aaron stretches out his hand against the waters of Egypt, and the frog comes up, and covers the... Focus ↗
7 and the enchanters do so with their secrets, and cause the frogs to come up against the land of Egyp... Focus ↗
8 And Pharaoh calls for Moses and for Aaron and says, “Make supplication to YHWH, that he may turn asi... Focus ↗
9 And Moses says to Pharaoh, “Beautify yourself over me; when do I make supplication for you, and for... Focus ↗
10 And he says, “Tomorrow.” And he says, “According to your word it is, so that you know that there is... Focus ↗
11 and the frogs have turned aside from you, and from your houses, and from your servants, and from you... Focus ↗
12 And Moses—Aaron also—goes out from Pharaoh, and Moses cries to YHWH concerning the matter of the fro... Focus ↗
13 and YHWH does according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts... Focus ↗
14 and they heap them up together, and the land stinks. Focus ↗
15 And Pharaoh sees that there has been a respite, and he has hardened his heart, and has not listened... Focus ↗
16 And YHWH says to Moses, “Say to Aaron, Stretch out your rod, and strike the dust of the land, and it... Focus ↗
17 And they do so, and Aaron stretches out his hand with his rod, and strikes the dust of the land, and... Focus ↗
18 And the enchanters do so with their secrets, to bring out the gnats, and they have not been able, an... Focus ↗
19 and the enchanters say to Pharaoh, “It is the finger of God (Elohim)”; and the heart of Pharaoh is s... Focus ↗
20 And YHWH says to Moses, “Rise early in the morning, and station yourself before Pharaoh, behold, he... Focus ↗
21 for if you are not sending My people away, behold, I am sending against you, and against your servan... Focus ↗
22 And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle... Focus ↗
23 and I have put a division between My people and your people; this sign is tomorrow.” Focus ↗
24 And YHWH does so, and the grievous beetle enters the house of Pharaoh, and the house of his servants... Focus ↗
25 And Pharaoh calls to Moses and to Aaron and says, “Go, sacrifice to your God (Elohim) in the land”; Focus ↗
26 and Moses says, “It is not right to do so—for us to sacrifice the abomination of the Egyptians to ou... Focus ↗
27 We go a journey of three days into the wilderness and have sacrificed to our God (Elohim) YHWH as He... Focus ↗
28 And Pharaoh says, “I send you away, and you have sacrificed to your God (Elohim) YHWH in the wildern... Focus ↗
29 and Moses says, “Behold, I am going out from you, and have made supplication to YHWH, and tomorrow t... Focus ↗
30 And Moses goes out from Pharaoh, and makes supplication to YHWH, Focus ↗
31 and YHWH does according to the word of Moses, and turns aside the beetle from Pharaoh, from his serv... Focus ↗
32 and Pharaoh also hardens his heart at this time, and has not sent the people away. Focus ↗