Job 40:17

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יַחְפֹּ֣ץ זְנָב֣/וֹ כְמוֹ אָ֑רֶז גִּידֵ֖י פחד/ו פַחֲדָ֣י/ו יְשֹׂרָֽגוּ
English Translation
He will delight in the tail, like a cedar; the tendrils of fear will twist.

He moveth his tail like a cedar: The sinews of his thighs are knit together.

He moveth his tail like a cedar: The sinews of his thighs are knit together.

His tail is curving like a cedar; the muscles of his legs are joined together.

He bendeth his tail like a cedar; the sinews of his thighs are woven together.

The shades cover his shadow, the willows of the brook shall compass him about.

His bones are as tubes of brass; his limbs are like bars of iron.

It is the most important example of what God (Elohim) can do; only the one who made it can approach it with a sword.

He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.

Can the trees couer him with their shadow? or can the willowes of the riuer compasse him about?

He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

He bends his tail as a cedar, || The sinews of his thighs are wrapped together,

He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

Its tail is as strong as a cedar.<br>The sinews of its thighs are knit tightly together.<br>

He moveth his tail like a cedar: the sinews of his male organs are wrapped together.

He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.

He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.

He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.

He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,