2 Samuel 7:22
Translation Comparison (18 available)
Wherefore thou art great, O Jehovah God (Elohim): for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Wherefore thou art great, O Jehovah God (Elohim): for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Truly you are great, O Lord God (Elohim): there is no one like you and no other God (Elohim) but you, as is clear from everything which has come to our ears.
Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Therefore thou art magnified, O Lord God (Elohim), because there is none like to thee, neither is there any God (Elohim) besides thee, in all the things that we have heard with our ears.
Wherefore thou art great, O LORD God (Elohim): for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Who else is as fortunate as your people Israel? Who else on earth did God (Elohim) go and redeem to make his own people? You gained a wonderful reputation for yourself by all the tremendous, amazing things you did in driving out other nations and their gods before your people as you redeemed them from Egypt.
Therefore you are great, Yahweh God (Elohim). For there is no one like you, neither is there any God (Elohim) besides you, according to all that we have heard with our ears.
Wherefore thou art great, O Lord God (Elohim): for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) besides thee, according to all that wee haue heard with our eares.
Wherefore thou art great, O LORD God (Elohim): for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) beside thee, according to all that we have heard with our ears.
Therefore You have been great, YHWH God (Elohim), for there is none like You, and there is no God (Elohim) except You, according to all that we have heard with our ears.
Wherefore thou art great, O LORD God (Elohim): for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) beside thee, according to all that we have heard with our ears.
“How great you are, O Sovereign LORD! There is no one like you. We have never even heard of another God (Elohim) like you!<br>
Wherefore thou art great, O LORD God (Elohim): for there is none like thee, neither is there any God (Elohim) besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Therefore you are great, Yahweh God (Elohim). For there is no one like you, neither is there any God (Elohim) besides you, according to all that we have heard with our ears.
Therefore you are great, LORD God (Elohim). For there is no one like you, neither is there any God (Elohim) besides you, according to all that we have heard with our ears.
Therefore you are great, Yahweh God (Elohim). For there is no one like you, neither is there any God (Elohim) besides you, according to all that we have heard with our ears.
Therefore Thou hast been great, Jehovah God (Elohim), for there is none like Thee, and there is no God (Elohim) save Thee, according to all that we have heard with our ears.