Jeremiah 22:9
Translation Comparison (18 available)
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God (Elohim), and worshipped other gods, and served them.
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God (Elohim), and worshiped other gods, and served them.
And they will say, Because they gave up the agreement of the Lord their God (Elohim), and became worshippers and servants of other gods.
And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah their God (Elohim), and worshipped other gods, and served them.
And they shall answer: Because they have forsaken the covenant of the Lord their God (Elohim), and have adored strange gods, and served them.
Then they shall answer, Because they forsook the covenant of the LORD their God (Elohim), and worshipped other gods, and served them.
People will answer, “Because they broke the agreement of the Lord their God (Elohim). They went and worshiped other gods.”
Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God (Elohim), worshiped other gods, and served them.’”
Then shall they answere, Because they haue forsaken the couenant of the Lord their God (Elohim), and worshipped other gods, and serued them.
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God (Elohim), and worshipped other gods, and served them.
And they have said, “Because that they have forsaken || The covenant of their God (Elohim) YHWH, || And bow themselves to other gods, and serve them.”
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God (Elohim), and worshipped other gods, and served them.
And the answer will be, ‘Because they violated their covenant with the LORD their God (Elohim) by worshiping other gods.’”
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God (Elohim), and worshiped other gods, and served them.
Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God (Elohim), worshiped other gods, and served them.’”
Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of the LORD their God (Elohim), worshipped other gods, and served them.’”
Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God (Elohim), worshiped other gods, and served them.’”
And they have said, 'Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God (Elohim), And bow themselves to other gods, and serve them.'