Jeremiah 27:21
Translation Comparison (18 available)
yea, thus saith Jehovah of hosts, the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:
yea, thus saith Jehovah of hosts, the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:
For this is what the Lord of armies, the God (Elohim) of Israel, has said about the rest of the vessels in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem:
yea, thus saith Jehovah of hosts, the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:
For thus saith the Lord of hosts the God (Elohim) of Israel, to the vessels that are left in the house of the Lord, and in the house of the king of Juda and Jerusalem:
yea, thus saith the LORD of hosts, the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:
Again, this is what the Lord Almighty, the God (Elohim) of Israel, says about the objects left in the Lord's Temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem.
yes, Yahweh of Armies, the God (Elohim) of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:
For thus saith the Lord of hostes the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that remaine in the House of the Lord, and in the house of the King of Iudah, and at Ierusalem,
Yea, thus saith the LORD of hosts, the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
surely thus said YHWH of Hosts, God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that are left of the house of YHWH, and of the house of the king of Judah, and in Jerusalem:
Yea, thus saith the LORD of hosts, the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
Yes, this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God (Elohim) of Israel, says about the precious things still in the Temple, in the palace of Judah’s king, and in Jerusalem:
Yes, thus saith the LORD of hosts, the God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
yes, Yahweh of Armies, the God (Elohim) of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:
yes, the LORD of Armies, the God (Elohim) of Israel, says concerning the vessels that are left in the LORD’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:
yes, Yahweh of Armies, the God (Elohim) of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:
Surely thus said Jehovah of Hosts, God (Elohim) of Israel, concerning the vessels that are left of the house of Jehovah, and of the house of the king of Judah, and [in] Jerusalem: