Jeremiah 37:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַל תַּשִּׁ֤אוּ נַפְשֹֽׁתֵי/כֶם֙ לֵ/אמֹ֔ר הָלֹ֛ךְ יֵלְכ֥וּ מֵ/עָלֵ֖י/נוּ הַ/כַּשְׂדִּ֑ים כִּי לֹ֖א יֵלֵֽכוּ
English Translation
Thus says the LORD: Do not lift up your souls, saying, "We will go after the Chaldeans," for they will not go.

Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

Thus saith Jehovah, Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us; for they shall not depart.

The Lord has said, Have no false hopes, saying to yourselves, The Chaldaeans will go away from us: for they will not go away.

Thus saith Jehovah: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans are certainly gone away from us; for they are not gone.

But if you should even beat al: the army of the Chaldeans that fight against you, and there should be left of them some wounded men: they shall rise up, every man from his tent, and burn this city with Are.

Thus saith the LORD: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

When the Babylonian army moved away from Jerusalem because of the threat of Pharaoh's army,

“Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart.

Thus sayth the Lord, Deceiue not your selues, saying, The Caldeans shall surely depart from vs: for they shall not depart.

Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Thus said YHWH: Do not lift up your souls, saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;

Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

“This is what the LORD says: Do not fool yourselves into thinking that the Babylonians are gone for good. They aren’t!

Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans will surely depart from us: for they will not depart.

“Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart.

“The LORD says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart.

“Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart.

'Thus said Jehovah: Lift not up your souls saying, The Chaldeans surely go from off us, for they do not go;