John 6:68

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
⸀ἀπεκρίθη αὐτῷ Σίμων Πέτρος· Κύριε, πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα; ῥήματα ζωῆς αἰωνίου ἔχεις,
English Translation
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.”

Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Then Simon Peter gave this answer: Lord, to whom are we to go? you have the words of eternal life;

Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;

Then Yashua (Jesus) said to the twelve: Will you also go away?

Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve.

Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Then Simon Peter answered him, Master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life:

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Simon Peter, therefore, answered Him, “Lord, to whom will we go? You have sayings of continuous life;

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life.

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;