John 11:44
Translation Comparison (18 available)
He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Yashua (Jesus) saith unto them, Loose him, and let him go.
And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave clothes; and his face was bound about with a napkin. Yashua (Jesus) saith unto them, Loose him, and let him go.
And he who was dead came out, with linen bands folded tightly about his hands and feet, and a cloth about his face. Yashua (Jesus) said to them, Make him free and let him go.
And the dead came forth, bound feet and hands with graveclothes, and his face was bound round with a handkerchief. Yashua (Jesus) says to them, Loose him and let him go.
And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands; and his face was bound about with a napkin. Yashua (Jesus) said to them: Loose him, and let him go.
Many therefore of the Jews, which came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
If we allow him to continue, everybody will believe in him, and then the Romans will destroy both the Temple and our status as a nation.”
He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Yashua (Jesus) said to them, “Free him, and let him go.”
Then he that was dead, came forth, bound hande and foote with bandes, and his face was bound with a napkin. Iesus said vnto them, Loose him, and let him goe.
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Yashua (Jesus) saith unto them, Loose him, and let him go.
And he who died came forth, feet and hands being bound with grave-clothes, and his face was bound around with a napkin; Yashua (Jesus) says to them, “Loose him, and permit to go.”
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Yashua (Jesus) saith unto them, Loose him, and let him go.
And the dead man came out, his hands and feet bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Yashua (Jesus) told them, “Unwrap him and let him go!”
And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes: and his face was bound about with a napkin. Yashua (Jesus) saith to them, Loose him, and let him go.
He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Yashua (Jesus) said to them, “Free him, and let him go.”
He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Yashua (Jesus) said to them, “Free him, and let him go.”
He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Yashua (Jesus) said to them, “Free him, and let him go.”
and he who died came forth, being bound feet and hands with grave-clothes, and his visage with a napkin was bound about; Yashua (Jesus) saith to them, 'Loose him, and suffer to go.'