Romans 11:22
Translation Comparison (18 available)
Behold then the goodness and severity of God (Elohim): toward them that fell, severity; but toward thee, God (Elohim)`s goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Behold then the goodness and severity of God (Elohim): toward them that fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
See then that God (Elohim) is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.
Behold then [the] goodness and severity of God (Elohim): upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God (Elohim), if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
See then the goodness and the severity of God (Elohim): towards them indeed that are fallen, the severity; but towards thee, the goodness of God (Elohim), if thou abide in goodness, otherwise thou also shalt be cut off.
And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God (Elohim) is able to graft them in again.
If they no longer refuse to trust in God (Elohim), they can be grafted in as well, for God (Elohim) is able to graft them back in again.
See then the goodness and severity of God (Elohim). Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
Beholde therefore the bountifulnesse, and seueritie of God (Elohim): towarde them which haue fallen, seueritie: but toward thee, bountifulnesse, if thou continue in his bountifulnesse: or els thou shalt also be cut off.
Behold therefore the goodness and severity of God (Elohim): on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Behold, then, goodness and severity of God (Elohim)—on those indeed who fell, severity; and on you, goodness, if you may remain in the goodness, otherwise, you also will be cut off.
Behold therefore the goodness and severity of God (Elohim): on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Notice how God (Elohim) is both kind and severe. He is severe toward those who disobeyed, but kind to you if you continue to trust in his kindness. But if you stop trusting, you also will be cut off.
Behold therefore the goodness and severity of God (Elohim): on them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou shalt continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
See then the goodness and severity of God (Elohim). Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
See then the goodness and severity of God (Elohim). Towards those who fell, severity; but towards you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
See then the goodness and severity of God (Elohim). Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
Lo, then, goodness and severity of God (Elohim) -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.