Romans 16:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν, οὖσαν ⸀καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς,
English Translation
I recommend to you Phoebe, our sister, who is also a deacon of the church in Cenchreae,

I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:

I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:

It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:

But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;

And I commend to you Phebe, our sister, who is in the ministry of the church, that is in Cenchrae:

I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:

I recommend to you our sister Phoebe, who is a deaconess at the Cenchreae church.

I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,

I Commende vnto you Phebe our sister, which is a seruaunt of the Church of Cenchrea:

I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:

And I commend you to Phoebe our sister—being a servant of the assembly that is in Cenchrea—

I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:

I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea.

I commend to you Phebe our sister, who is a servant of the church which is at Cenchrea:

I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,

I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,

I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,

And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that [is] in Cenchrea --