Habakkuk 1:12
Translation Comparison (18 available)
Art not thou from everlasting, O Jehovah my God (Elohim), my Holy One? we shall not die. O Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction.
Art not thou from everlasting, O Jehovah my God (Elohim), my Holy One? we shall not die. O Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction.
Are you not eternal, O Lord my God (Elohim), my Holy One? for you there is no death. O Lord, he has been ordered by you for our punishment; and by you, O Rock, he has been marked out to put us right.
Art thou not from everlasting, Jehovah my God (Elohim), my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
Wast thou not from the beginning, O Lord my God (Elohim), my holy one, and we shall not die? Lord, thou hast appointed him for judgment: and made him strong for correction.
Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;
Your eyes are too pure to look upon evil; you cannot stand the sight of wrong. So why do you put up with untrustworthy people? Why are you silent when the wicked destroy those who do less evil than they do?
Aren’t you from everlasting, Yahweh my God (Elohim), my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed him for judgment. You, Rock, have established him to punish.
Art thou not of olde, O Lord my God (Elohim), mine holy one? we shall not die: O Lord, thou hast ordeined them for iudgement, and O God (Elohim), thou hast established them for correction.
Art thou not from everlasting, O LORD my God (Elohim), mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God (Elohim), thou hast established them for correction.
Are You not of old, O YHWH, my God (Elohim), my Holy One? We do not die, O YHWH, || You have appointed him for judgment, || And, O Rock, You have founded him for reproof.
Art thou not from everlasting, O LORD my God (Elohim), mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God (Elohim), thou hast established them for correction.
O LORD my God (Elohim), my Holy One, you who are eternal —<br>surely you do not plan to wipe us out?<br>O LORD, our Rock, you have sent these Babylonians to correct us,<br>to punish us for our many sins.<br>
Art thou not from everlasting, O LORD my God (Elohim), my Holy One? We shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and O mighty God (Elohim), thou hast established them for correction.
Aren’t you from everlasting, Yahweh my God (Elohim), my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed him for judgment. You, Rock, have established him to punish.
Aren’t you from everlasting, LORD my God (Elohim), my Holy One? We will not die. LORD, you have appointed them for judgement. You, Rock, have established him to punish.
Aren’t you from everlasting, Yahweh my God (Elohim), my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed him for judgment. You, Rock, have established him to punish.
Art not Thou of old, O Jehovah, my God (Elohim), my Holy One? We do not die, O Jehovah, For judgment Thou hast appointed it, And, O Rock, for reproof Thou hast founded it.