Zechariah 2:12

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
כִּ֣י כֹ֣ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאוֹת֒ אַחַ֣ר כָּב֔וֹד שְׁלָחַ֕/נִי אֶל הַ/גּוֹיִ֖ם הַ/שֹּׁלְלִ֣ים אֶתְ/כֶ֑ם כִּ֚י הַ/נֹּגֵ֣עַ בָּ/כֶ֔ם נֹגֵ֖עַ בְּ/בָבַ֥ת עֵינֽ/וֹ
English Translation
For thus says the LORD of hosts: After glory, He sent me to the nations that plunder you; for he who touches you touches the apple of His eye.

And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

And Judah will be the Lord's heritage in the holy land, and Jerusalem will again be his.

And Jehovah shall inherit Judah [as] his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

And the Lord shall possess Juda his portion in the sanctified land: and he shall yet choose Jerusalem.

And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

And the Lord shall inherite Iudah his portion in the holy lande, and shall chuse Ierusalem againe.

And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

And YHWH has inherited Judah, || His portion on the holy ground, || And He has fixed again on Jerusalem.

And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

The land of Judah will be the LORD’s special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.

And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.