Matthew 12:1
Translation Comparison (18 available)
At that season Yashua (Jesus) went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.
At that season Yashua (Jesus) went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.
At that time Yashua (Jesus) went through the fields on the Sabbath day; and his disciples, being in need of food, were taking the heads of grain.
At that time Yashua (Jesus) went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.
At that time Yashua (Jesus) went through the corn on the sabbath: and his disciples being hungry, began to pluck the ears, and to eat.
At that season Yashua (Jesus) went on the sabbath day through the cornfields; and his disciples were an hungred, and began to pluck ears of corn, and to eat.
Around that time Yashua (Jesus) was walking through fields of grain on the Sabbath day. His disciples were hungry so they started to pick ears of grain and eat them.
At that time, Yashua (Jesus) went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
At that time Iesus went on a Sabbath day through ye corne, and his disciples were an hungred, and bega to plucke ye eares of corne and to eate.
At that time Yashua (Jesus) went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
At that time Yashua (Jesus) went on the Sabbaths through the grainfields, and His disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,
At that time Yashua (Jesus) went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
At about that time Yashua (Jesus) was walking through some grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry, so they began breaking off some heads of grain and eating them.
At that time Yashua (Jesus) went on the sabbath through the corn, and his disciples were hungry, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
At that time, Yashua (Jesus) went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
At that time, Yashua (Jesus) went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
At that time, Yashua (Jesus) went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
At that time did Yashua (Jesus) go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,