Matthew 22:32

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ θεὸς Ἰακώβ; οὐκ ἔστιν ⸂ὁ θεὸς⸃ νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων.
English Translation
I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob; He is not the God of the dead, but of the living.

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not [the God (Elohim)] of the dead, but of the living.

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not God (Elohim) of the dead, but of the living.

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead but of the living.

*I* am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not God (Elohim) of [the] dead, but of [the] living.

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? He is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.

And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.

One of them, who was a legal expert, asked him a question to try to trap him:

‘I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob?’ God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.”

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Iacob? God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the liuing.

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not a God (Elohim) of dead men, but of living.”

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.

‘I am the God (Elohim) of Abraham, the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob.’ So he is the God (Elohim) of the living, not the dead.”

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.

‘I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob?’ God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.”

‘I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob?’ God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.”

‘I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob?’ God (Elohim) is not the God (Elohim) of the dead, but of the living.”

I am the God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Isaac, and the God (Elohim) of Jacob? God (Elohim) is not a God (Elohim) of dead men, but of living.'