Matthew 25:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν ⸀γῆν καὶ ⸀ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ.
English Translation
But the one who received the one went away and dug in the ground and hid his master's money.

But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord`s money.

But he that received the one went away and dug in the earth, and hid his lord’s money.

But he who was given the one went away and put it in a hole in the earth, and kept his lord's money in a secret place.

But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord.

But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.

And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.

The one with two talents also came. ‘Master,’ he said, ‘You gave me two talents. Look, I've made a profit of two talents.’

But he who received the one talent went away and dug in the earth, and hid his lord’s money.

But he that receiued that one, went and digged it in the earth, and hid his masters money.

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord’s money.

and he who received the one, having gone away, dug in the earth, and hid his lord’s money.

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord’s money.

But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money.

But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money.

But he who received the one talent went away and dug in the earth, and hid his lord’s money.

But he who received the one talent went away and dug in the earth and hid his lord’s money.

But he who received the one talent went away and dug in the earth, and hid his lord’s money.

and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money.