John 11:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
λέγει αὐτῷ ⸀ἡ Μάρθα· Οἶδα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
English Translation
Martha said to him, "I know that he will rise in the resurrection on the last day."

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Martha said to him, I am certain that he will come to life again when all come back from the dead at the last day.

Martha says to him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.

Martha saith to him: I know that he shall rise again, in the resurrection at the last day.

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Yashua (Jesus) said, “I am the resurrection and the life. Those who trust in me will live, even though they die.

Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”

Martha said vnto him, I know that he shall rise againe in the resurrection at the last day.

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Martha says to Him, “I have known that he will rise again in the resurrection in the last day”;

Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

“Yes,” Martha said, “he will rise when everyone else rises, at the last day.”

Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.

Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”

Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”

Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”

Martha saith to him, 'I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'