Acts 26:12
Translation Comparison (18 available)
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
Whereupon also, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests,
Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,
And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,
Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
‘Who are you, Lord?’ I asked. ‘I am Yashua (Jesus), the one you're persecuting,’ the Lord replied.
“Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
At which time, euen as I went to Damascus with authoritie, and commission from the hie Priests,
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
In which things, also, going on to Damascus—with authority and commission from the chief priests—
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
“One day I was on such a mission to Damascus, armed with the authority and commission of the leading priests.
Upon which as I went to Damascus, with authority and commission from the chief priests,
“Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
“Whereupon as I travelled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
“Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
'In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --