Acts 28:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὁ μὲν οὖν ἀποτινάξας τὸ θηρίον εἰς τὸ πῦρ ἔπαθεν οὐδὲν κακόν·
English Translation
He therefore shook off the beast into the fire and suffered no harm.

Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.

Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.

But shaking off the beast into the fire, he got no damage.

*He* however, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.

And he indeed shaking off the beast into the fire, suffered no harm.

Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.

However, Paul shook the snake off into the fire, and suffered no ill effects.

However he shook off the creature into the fire, and wasn’t harmed.

But he shooke off the worme into the fire, and felt no harme.

And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,

And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

But Paul shook off the snake into the fire and was unharmed.

And he shook off the animal into the fire, and felt no harm.

However he shook off the creature into the fire, and wasn’t harmed.

However he shook off the creature into the fire, and wasn’t harmed.

However he shook off the creature into the fire, and wasn’t harmed.

he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,