Romans 2:17

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
⸂Εἰ δὲ⸃ σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ ⸀νόμῳ καὶ καυχᾶσαι ἐν θεῷ
English Translation
But if you, being a Jew, rely on the law and boast in God

But if thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God (Elohim),

Behold, thou bearest the name of a Jew, and restest upon the law, and gloriest in God (Elohim),

But as for you who have the name of Jew, and are resting on the law, and take pride in God (Elohim),

But if *thou* art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God (Elohim),

But if thou art called a Jew and restest in the law, and makest thy boast of God (Elohim),

and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

You think you can set ignorant people straight, a teacher of “children,” because you know from the law all the truth there is to know.

Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God (Elohim),

Beholde, thou art called a Iewe, and restest in the Lawe, and gloriest in God (Elohim),

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God (Elohim),

Behold, you are named a Jew, and rest on the Law, and boast in God (Elohim),

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God (Elohim),

You who call yourselves Jews are relying on God (Elohim)’s law, and you boast about your special relationship with him.

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God (Elohim),

Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God (Elohim),

Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God (Elohim),

Indeed you bear the name of a Jew, and rest on the law, and glory in God (Elohim),

Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God (Elohim),