Psalms 41:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יַ֗חַד עָלַ֣/י יִ֭תְלַחֲשׁוּ כָּל שֹׂנְאָ֑/י עָלַ֓/י יַחְשְׁב֖וּ רָעָ֣ה לִֽ/י
English Translation
Together against me they whisper; all my enemies plot evil against me.

An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.

They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.

A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.

All my enemies whispered together against me : they devised evils to me.

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

“He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”

“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”

A mischiefe is light vpon him, and he that lyeth, shall no more rise.

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

A worthless thing is poured out on him, || And because he lay down he does not rise again.

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

“He has some fatal disease,” they say.<br>“He will never get out of that bed!”<br>

An evil disease, say they , cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.

“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”

“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”

“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”

A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again.