Ecclesiastes 10:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בַּ/עֲצַלְתַּ֖יִם יִמַּ֣ךְ הַ/מְּקָרֶ֑ה וּ/בְ/שִׁפְל֥וּת יָדַ֖יִם יִדְלֹ֥ף הַ/בָּֽיִת
English Translation
In the shadows, the foundation will be crushed, and in the lowliness of hands, the house will be drenched.

By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.

By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.

By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.

By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.

A good meal brings pleasure; wine makes life pleasant; money provides for all needs.

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

By slouthfulnes the roofe of the house goeth to decaie, and by the ydlenesse of the handes the house droppeth through.

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

By slothfulness is the wall brought low, || And by idleness of the hands the house drops.

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

Laziness leads to a sagging roof;<br>idleness leads to a leaky house.<br>

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.

By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.