Galatians 1:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι,
English Translation
to reveal his Son in me so that I might preach him among the nations, immediately I did not confer with flesh and blood,

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightaway I conferred not with flesh and blood:

To give the revelation of his Son in me, so that I might give the news of him to the Gentiles; then I did not take the opinion of flesh and blood,

was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,

To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, immediately I condescended not to flesh and blood.

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; immediately I conferred not with flesh and blood:

After three years I went to Jerusalem to visit Peter. I stayed with him for two weeks.

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,

To reueile his Sonne in me, that I should preach him among the Gentiles, immediatly I communicated not with flesh and blood:

To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

to reveal His Son in me, that I might proclaim Him as good news among the nations, I did not immediately confer with flesh and blood,

To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

to reveal his Son to me so that I would proclaim the Good News about Yashua (Jesus) to the Gentiles. When this happened, I did not rush out to consult with any human being.

To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,

to reveal his Son in me, that I might preach him amongst the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,

to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,