2 Timothy 1:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Παῦλος ἀπόστολος ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ διὰ θελήματος θεοῦ κατ’ ἐπαγγελίαν ζωῆς τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
English Translation
Paul, apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of the life that is in Christ Jesus.

Paul, an apostle of Christ Yashua (Jesus) through the will of God (Elohim), according to the promise of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ through the will of God (Elohim), according to the promise of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an Apostle of Yashua (Jesus) Christ by the purpose of God (Elohim), in the hope of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, apostle of Yashua (Jesus) Christ by God (Elohim)'s will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ, by the will of God (Elohim), according to the promise of life, which is in Christ Yashua (Jesus).

Paul, an apostle of Christ Yashua (Jesus) by the will of God (Elohim), according to the promise of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

This letter comes from Paul, an apostle of Christ Yashua (Jesus) chosen by God (Elohim), sent to tell about the promise of real life that is in Christ Yashua (Jesus).

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ through the will of God (Elohim), according to the promise of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul an Apostle of Iesus Christ, by the will of God (Elohim), according to the promise of life which is in Christ Iesus,

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ by the will of God (Elohim), according to the promise of life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ, through the will of God (Elohim), according to a promise of life that is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ by the will of God (Elohim), according to the promise of life which is in Christ Yashua (Jesus),

This letter is from Paul, chosen by the will of God (Elohim) to be an apostle of Christ Yashua (Jesus). I have been sent out to tell others about the life he has promised through faith in Christ Yashua (Jesus).

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ by the will of God (Elohim), according to the promise of life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ through the will of God (Elohim), according to the promise of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ through the will of God (Elohim), according to the promise of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ through the will of God (Elohim), according to the promise of the life which is in Christ Yashua (Jesus),

Paul, an apostle of Yashua (Jesus) Christ, through the will of God (Elohim), according to a promise of life that [is] in Christ Yashua (Jesus),