Hebrews 3:15
Translation Comparison (18 available)
while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
while it is said, Today if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.
in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
While it is said, To day if you shall hear his voice, harden not your hearts, as in that provocation.
while it is said, Today if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
Who was it that rebelled against God (Elohim), even though they heard what he said? Wasn't it all those who were led out of Egypt by Moses?
while it is said, “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts, as in the rebellion.”
So long as it is sayd, To day if ye heare his voyce, harden not your hearts, as in the prouocation.
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
as it is said, “Today, if you may hear His voice, you may not harden your hearts, as in the provocation.”
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Remember what it says: “Today when you hear his voice,<br>don’t harden your hearts<br>as Israel did when they rebelled.”<br>
While it is said, To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
while it is said, “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts, as in the rebellion.”
while it is said, “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts, as in the rebellion.”
while it is said, “Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts, as in the rebellion.”
in its being said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'