Genesis 16:13
Translation Comparison (18 available)
And she called the name of Jehovah that spake unto her, Thou art a God (Elohim) that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?
And she called the name of Jehovah that spake unto her, Thou art a God (Elohim) that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?
And to the Lord who was talking with her she gave this name, You are a God (Elohim) who is seen; for she said, Have I not even here in the waste land had a vision of God (Elohim) and am still living?
And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God (Elohim) who reveals himself, for she said, Also here have I seen after he has revealed himself.
And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou the God (Elohim) who hast seen me. For she said: Verily here have I seen the hinder parts of him that seeth me.
And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou art a God (Elohim) that seeth: for she said, Have I even here looked after him that seeth me?
From then on Hagar called the Lord who spoke to her, “You are the God (Elohim) who sees me,” because she said, “Here I saw the one who sees me.”
She called the name of Yahweh who spoke to her, “You are a God (Elohim) who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?”
Then she called the name of the Lord, that spake vnto her, Thou God (Elohim) lookest on me: for she said, Haue I not also here looked after him that seeth me?
And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God (Elohim) seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
And she calls the Name of YHWH who is speaking to her, “You are, O God (Elohim), my beholder”; for she said, “Even here have I looked behind my beholder?”
And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God (Elohim) seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
Thereafter, Hagar used another name to refer to the LORD, who had spoken to her. She said, “You are the God (Elohim) who sees me.” She also said, “Have I truly seen the One who sees me?”
And she called the name of the LORD that spoke to her, Thou God (Elohim) seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
She called the name of Yahweh who spoke to her, “You are a God (Elohim) who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?”
She called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God (Elohim) who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?”
She called the name of Yahweh who spoke to her, “You are a God (Elohim) who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?”
And she calleth the name of Jehovah who is speaking unto her, 'Thou [art], O God (Elohim), my beholder;' for she said, 'Even here have I looked behind my beholder?'