Genesis 49:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
מֵ/אָשֵׁ֖ר שְׁמֵנָ֣ה לַחְמ֑/וֹ וְ/ה֥וּא יִתֵּ֖ן מַֽעֲדַנֵּי מֶֽלֶךְ
English Translation
From which he enriched his bread, and it will produce the delicacies of a king.

Out of the Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.

Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.

Asher's bread is fat; he gives delicate food for kings.

Out of Asher, his bread shall be fat, And he will give royal dainties.

I will look for thy salvation, 0 Lord.

Out of Asher his bread shall be fat, And he shall yield royal dainties.

Naphtali is a deer that's free to run; it gives birth to beautiful fawns.

“Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties.

Concerning Asher, his bread shalbe fat, and he shall giue pleasures for a king.

Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

Out of Asher his bread is fat; And he gives delicacies of a king.

Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

“Asher will dine on rich foods<br>and produce food fit for kings.<br>

Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.

“Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties.

“Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties.

“Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties.

Out of Asher his bread [is] fat; And he giveth dainties of a king.