Exodus 16:34

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֑ה וַ/יַּנִּיחֵ֧/הוּ אַהֲרֹ֛ן לִ/פְנֵ֥י הָ/עֵדֻ֖ת לְ/מִשְׁמָֽרֶת
English Translation
As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it before the Testimony for safekeeping.

As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

As Jehovah commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

So Aaron put it away in front of the holy chest to be kept, as the Lord gave orders to Moses.

As Jehovah had commanded Moses, so Aaron deposited it before the Testimony, to be kept.

As the Lord commanded Moses. And Aaron put it in the tabernacle to be kept.

And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.

(An omer is a tenth of an ephah.)

As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

As the Lord commanded Moses, so Aaron laied it vp before the Testimonie to be kept.

As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

as YHWH has given command to Moses, so Aaron lets it rest before the Testimony, for a charge.

As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

Aaron did just as the LORD had commanded Moses. He eventually placed it in the Ark of the Covenant — in front of the stone tablets inscribed with the terms of the covenant.

As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.

as Jehovah hath given commandment unto Moses, so doth Aaron let it rest before the Testimony, for a charge.